Une équipe engagée, écologiste et solidaire
Notre équipe est constituée de femmes et d’hommes engagés au quotidien et représentatifs de la diversité de nos concitoyens en Allemagne. Forts de l’expérience de notre tête de liste, Saliha Ouammar, élue depuis 2021 , actuelle Présidente du Conseil consulaire et élue à l’Assemblée des Français de l’étranger (AFE), nous incarnons aussi l’engagement de terrain nécessaire au dynamisme démocratique. Nous venons de milieux socio-professionnels et associatifs divers, et avons à coeur de soutenir les Français de la 2e circonscription d’Allemagne et de défendre leurs intérêts.
Un grand merci à Nicolas Det pour les photos !


J’ai 62 ans, je suis originaire de Metz. Je vis à Düsseldorf depuis 2008, en Allemagne depuis 36 ans.
Interprète de conférences pour les institutions européennes, le multilinguisme et l’Europe sont pour moi une évidence.
J’ai exercé un mandat politique au Conseil municipal de Düsseldorf de 2020 à 2024, une expérience enrichissante, aux responsabilités nombreuses.
Élue Conseillère des Français de l´étranger en mai 2021 sur la liste d’union de la gauche et de l’écologie, j’ai constaté toute l’utilité de ce mandat. Depuis 2024 je suis présidente du Conseil Consulaire de notre circonscription et je siège aussi à l’Assemblée des Français de l’Etranger.
Membre du syndicat Ver.di, adhérente d’associations allemandes pour l ‘écologie, la transparence démocratique, la justice climatique, fiscale et sociale (attac, Lobbycontrol, Naturfreunde…) j’ai aussi contribué à créer la section NRW de l’association Français du Monde/ADFE.
Notre liste est constituée de personnes expérimentées, partageant des objectifs et des valeurs communs: engagement citoyen, services publics de qualité, écologie, solidarité, féminisme, primauté du Politique.
DE
Ich bin 62 Jahre alt und vor 36 Jahren zum Studium nach Deutschland gekommen. Inzwischen habe ich auch die deutsche Staatsangehörigkeit. Ich arbeite als Konferenzdolmetscherin für die EU – Mehrsprachigkeit und Europa sind zentrale Bestandteile meines Lebens.
2020 wurde ich über die Liste von Bündnis 90/Die Grünen in den Düsseldorfer Stadtrat gewählt – eine prägende und bereichernde Erfahrung. 2021 folgte meine Wahl zur Konsularrätin der im Ausland lebenden Französinnen und Franzosen im Rahmen eines mitte-links-grünen Bündnisses. Dieses Mandat ist vielfältig und anspruchsvoll – genau das Richtige für mich.
2023 haben wir den gemeinnützigen Verein FDM/ADFE NRW e. V. gegründet. Darüber hinaus bin ich Mitglied bei ver.di und engagiere mich in verschiedenen Vereinen, insbesondere in den Bereichen Umwelt- und Klimaschutz, Steuer- und soziale Gerechtigkeit sowie Demokratieförderung.
Ich bin stolz darauf, gemeinsam mit erfahrenen Französinnen, Franzosen und Deutsch-Französinnen und -Franzosen auf dieser Liste zu kandidieren, die unsere gemeinsamen Werte teilen: Feminismus, Solidarität, eine starke öffentliche Daseinsvorsorge, Transparenz und das Primat der Politik.

Je suis né à Bonn en 1973, issu d’un mariage franco-allemand. Bi-national, chrétien et parlant quatre langues, je me sens profondément européen. Installé à Saint-Augustin, je partage ma vie entre engagement professionnel, associatif et passions personnelles.
Arbitre de hockey sur gazon depuis plus de 30 ans, j’officie dans l’élite du championnat français. J’ai également évolué au niveau international parmi les meilleurs arbitres mondiaux, avant de devenir aujourd’hui formateur d’arbitres.
Entrepreneur dans le secteur du tourisme de congrès et d’événements, je dirige ma propre entreprise. Je suis également membre dirigeant d’une ONG dans le domaine du conseil en santé.
Politiquement engagé au sein du SPD allemand au niveau local, en lien avec mon engagement au conseil municipal, ainsi qu’au PS français dont je dirige la section Cologne/NRW, je suis aussi trésorier de FdM ADFE NRW. Je m’investis également bénévolement, notamment au Lions Club.
DE
Ich wurde 1973 in Bonn als Sohn einer deutsch-französischen Familie geboren. Als Doppelstaatler, Christ und Sprecher von vier Sprachen fühle ich mich zutiefst europäisch. Ich lebe in Sankt Augustin und verbinde mein Leben zwischen beruflichem Engagement, ehrenamtlicher Tätigkeit und persönlichen Leidenschaften.
Seit über 30 Jahren bin ich Schiedsrichter im Feldhockey und pfeife in der höchsten französischen Liga. International gehörte ich zur Weltspitze, bevor ich meine aktive Laufbahn beendete und heute als Schiedsrichtertrainer tätig bin.
Als Unternehmer bin ich im Kongress- und Eventtourismus tätig und leite mein eigenes Unternehmen. Darüber hinaus engagiere ich mich geschäftsführend im Vorstand einer NGO im Bereich Gesundheitsberatung.
Politisch bin ich auf kommunaler Ebene in der SPD aktiv und engagiere mich im Stadtrat. Gleichzeitig bin ich Mitglied der französischen Sozialistischen Partei (PS) und leite die Sektion Köln/NRW. Zudem bin ich Schatzmeister von FdM/ADFE NRW und ehrenamtlich unter anderem im Lions Club tätig.

Née à Rouen il y a 54 ans, je vis en Allemagne depuis l’âge de 10 ans — d’abord à Berlin-Ouest, puis depuis 27 ans à Cologne. Je suis mère de deux enfants adultes.
Après des études en sciences politiques à Sciences Po Paris et à la Freie Universität Berlin, j’ai d’abord travaillé comme consultante avant de fonder une maison d’édition jeunesse. J’y ai notamment développé la BD franco-allemande pour le centenaire de la Première Guerre mondiale « Carnets 14/18 », un projet soutenu par de nombreuses institutions en France et en Allemagne, largement salué et récompensé, en particulier outre-Rhin.
Suite à la première élection de Donald Trump et au Brexit, je me suis engagée chez BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN, pour lesquels je travaille depuis quatre ans en tant que responsable d’un groupe parlementaire régional.
Élue à l’assemblée du centre-ville de Cologne en 2021, je suis, depuis novembre 2025, maire du centre de Cologne.
Je me réjouis d’être candidate sur la liste « Citoyen·ne·s engagé·e·s, écologistes et solidaires » pour défendre nos valeurs communes.
DE
Ich wurde vor 54 Jahren in Rouen geboren und lebe seit meinem zehnten Lebensjahr in Deutschland – zunächst in West-Berlin, seit 27 Jahren in Köln. Ich bin Mutter von zwei erwachsenen Kindern.
Nach meinem Studium der Politikwissenschaft an der Sciences Po Paris und der Freien Universität Berlin arbeitete ich zunächst als Beraterin, bevor ich einen Kinder- und Jugendverlag gründete. Dort entwickelte ich unter anderem den deutsch-französischen Comic zum hundertjährigen Gedenken an den Ersten Weltkrieg „Carnets 14/18“ – ein Projekt, das von zahlreichen Institutionen in Frankreich und Deutschland unterstützt und insbesondere in Deutschland vielfach ausgezeichnet wurde.
Nach der ersten Wahl von Donald Trump und dem Brexit engagierte ich mich bei BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN. Seit vier Jahren leite ich eine regionale Fraktionsgeschäftsstelle.
2021 wurde ich in die Bezirksvertretung der Kölner Innenstadt gewählt; seit November 2025 bin ich Bezirksbürgermeisterin der Kölner Innenstadt.
Ich kandidiere auf der Liste „Engagierte Bürger*innen, ökologisch und solidarisch“, um unsere gemeinsamen Werte zu vertreten: ökologische Verantwortung, soziale Gerechtigkeit und ein starkes, solidarisches Europa.

J´ai découvert l´Allemagne par hasard, lors de mes études en Finlande, grâce à de belles rencontres avec de formidables personnes allemandes qui représentent encore, 25 ans plus tard, des amitiés irremplaçables.
Après des années universitaires en tant qu´enseignant-chercheur sur la côte Baltique en Mecklembourg-Poméranie occidentale, cela fait maintenant 15 ans que je suis installé à Francfort, travaillant actuellement dans le domaine des droits humains.
L´ouverture internationale de cette ville, le franc-parler de ses habitant·es, la proximité de la France ainsi que le grand nombre de Françaises et Français vivant dans la région permettent de cultiver ce lien au pays d´origine tout en se sentant ici dans un second Heimat.
Engagé dans différentes associations environnementales et solidaires, le lien social franco-allemand et l´accès pour toutes et tous à la culture francophone ainsi qu´aux services publiques français sont des sujets que notre liste porte avec conviction.
DE
Deutschland habe ich eher zufällig während meines Studiums in Finnland entdeckt – durch prägende Begegnungen mit wunderbaren Menschen, aus denen Freundschaften entstanden sind, die bis heute, über 25 Jahre später, bestehen.
Nach meiner Tätigkeit als Lehr- und Forschungsbeauftragter an der Ostseeküste in Mecklenburg-Vorpommern lebe ich seit 15 Jahren in Frankfurt und arbeite derzeit im öffentlichen Dienst im Bereich Menschenrechte.
Die internationale Offenheit dieser Stadt, die Vielfalt ihrer Bewohner*innen, die Nähe zu Frankreich sowie die große französische Gemeinschaft in der Region ermöglichen es mir, die Verbindung zu meinem Herkunftsland lebendig zu halten und mich zugleich hier in einer zweiten Heimat zu fühlen.
Als engagiertes Mitglied verschiedener Umwelt- und Solidaritätsorganisationen setze ich mich besonders für die deutsch-französischen sozialen Beziehungen ein. Ebenso wichtig ist mir der Zugang für alle zur frankophonen Kultur sowie zu französischen öffentlichen Dienstleistungen – zentrale Anliegen, für die unsere Liste mit Überzeugung eintritt.

Française et profondément européenne, j’ai découvert l’Allemagne dans le cadre de mes études, ce qui m’a ouvert à de nouvelles perspectives et m’a donné très tôt le goût de l’engagement et du dialogue. Mes premières expériences politiques ont commencé dès l’adolescence : membre de parlements étudiants et élue conseillère municipale à 19 ans, j’ai appris à défendre des projets concrets et à prendre en compte les besoins et attentes de chacun. Depuis toujours, mes convictions s’enracinent dans la justice sociale, l’écologie et le lien entre les cultures, des valeurs que je souhaite continuer à porter dans mes engagements politiques et personnels.
Après des études en droit des affaires internationales et européennes, j’exerce aujourd’hui comme juriste dans le secteur du numérique à Francfort. Mon quotidien consiste à accompagner des projets innovants dans un environnement international, à transformer la complexité juridique en solutions concrètes et à faciliter la coopération entre équipes multiculturelles. Ce métier rappelle aussi que la réussite vient souvent du travail commun et de la coopération, des valeurs que je souhaite porter et défendre auprès de la communauté française.
Rejoindre la liste « Citoyen.ne.s engagé.e.s, écologistes et solidaires » est donc une évidence. C’est l’occasion de soutenir un projet collectif qui reflète nos valeurs : renforcer le lien social, favoriser la solidarité et faire vivre un héritage culturel franco-allemand accessible à toutes et tous.
DE
Als Französin und tief europäisch geprägt habe ich Deutschland im Rahmen meines Studiums kennengelernt – eine Erfahrung, die mir neue Perspektiven eröffnet und früh meine Freude an Engagement und Dialog geweckt hat.
Meine ersten politischen Erfahrungen sammelte ich bereits in jungen Jahren: als Mitglied von Studierendenparlamenten und als Gemeinderätin mit 19 Jahren lernte ich, konkrete Projekte zu vertreten und die Bedürfnisse aller zu berücksichtigen. Meine Überzeugungen wurzeln in sozialer Gerechtigkeit, ökologischer Verantwortung und kulturellem Austausch – Werte, die ich in meinem politischen und persönlichen Engagement lebe.
Nach meinem Studium des internationalen und europäischen Wirtschaftsrechts arbeite ich heute als Juristin im digitalen Sektor in Frankfurt. In einem internationalen Umfeld begleite ich innovative Projekte, übersetze komplexe rechtliche Fragestellungen in konkrete Lösungen und fördere die Zusammenarbeit in multikulturellen Teams. Diese Arbeit zeigt mir täglich, wie entscheidend Kooperation und gemeinsames Handeln für nachhaltigen Erfolg sind.
Meine Kandidatur auf der Liste „Citoyen·ne·s engagé·e·s, écologistes et solidaires“ ist für mich daher konsequent. Sie steht für das, was mich antreibt: den sozialen Zusammenhalt stärken, Solidarität fördern und ein lebendiges, für alle zugängliches deutsch-französisches Kulturerbe bewahren und weiterentwickeln.

J’ai 47 ans. Juste après le bac, j’ai quitté Le Mans pour partir à l’autre bout du monde, en Australie. Ce départ a tracé un chemin : les Pays-Bas, la Belgique, puis l’Allemagne, où je vis à Francfort depuis 12 ans. De ces expériences est née une conviction : on se construit dans l’altérité.
Diplômé en droit, sciences politiques et économiques, je suis aujourd’hui cadre dans une organisation internationale. Ma famille, mes amis, les rencontres, les langues, le théâtre et le cinéma nourrissent mon regard.
Profondément français, fier d’être européen et ouvert sur le monde, je défends une vision humaniste, inclusive et respectueuse. Je suis également membre de l’Association internationale sur le harcèlement et les violences au travail.
Je m’engage pour faire vivre une démocratie trop souvent silencieuse. Rejoindre une liste engagée, c’est pour moi être utile et faire vivre ce lien essentiel entre les Français, où qu’ils soient.
DE
Ich bin 47 Jahre alt. Direkt nach dem Abitur habe ich Le Mans verlassen, um ans andere Ende der Welt zu gehen – nach Australien. Dieser Schritt hat meinen weiteren Weg geprägt: über die Niederlande und Belgien bis nach Deutschland, wo ich seit 12 Jahren in Frankfurt lebe. Aus diesen Erfahrungen ist eine klare Überzeugung gewachsen: Wir entwickeln uns im Austausch mit anderen.
Ich habe Jura, Politikwissenschaft und Wirtschaft studiert und arbeite heute als Führungskraft in einer internationalen Organisation. Meine Familie, meine Freundschaften, interkulturelle Begegnungen, Sprachen sowie Theater und Kino prägen meinen Blick auf die Welt.
Ich bin tief in Frankreich verwurzelt, überzeugter Europäer und offen für die Welt. Ich stehe für eine humanistische, inklusive und respektvolle Haltung. Zudem bin ich Zudem bin ich Mitglied der International Association on Workplace Bullying and Harassment.
Ich engagiere mich, weil Demokratie vom Mitmachen lebt. Auf eine engagierte Wahlliste anzutreten, bedeutet für mich, Verantwortung zu übernehmen und die Verbindung zwischen den im Ausland lebenden Französinnen und Franzosen lebendig zu halten.

Je m’appelle Justine Aoun-Lévèque et j’ai 36 ans.
Je suis venue vivre en Allemagne il y a 8 ans pour accompagner la carrière de mon mari à Darmstadt. J’ai entre-temps vécu pendant 2 ans aux Pays-Bas avant de revenir.
Diplômée d’un Master de Chimie, j’ai été fonctionnaire de l’Education Nationale en tant que Professeur des Ecoles dans l’Académie de Versailles. Je suis actuellement en reconversion professionnelle pour devenir Tailleuse-Coupeuse.
Je suis engagée politiquement depuis 2022, d’abord pour la NUPES puis le NFP pour soutenir les efforts d’alliances des partis de gauche.
Il me semblait donc évident d’intégrer la liste CITOYEN.NE.S ENGAGE.E.S – ECOLOGISTES ET SOLIDAIRE.
Défendant les valeurs d’égalité, de justice sociale et de protection de l’environnement, je milite pour LFI. Je poursuis mon engagement en étant volontaire auprès de l’association de protection de la Nature NABU, Naturschutzbund Deutschland.
DE
Ich heiße Justine Aoun-Lévèque und bin 36 Jahre alt.
Vor acht Jahren bin ich nach Deutschland gekommen, um die berufliche Entwicklung meines Mannes in Darmstadt zu begleiten. Zuvor habe ich zwei Jahre in den Niederlanden gelebt.
Ich habe einen Masterabschluss in Chemie erworben und war als Beamtin im französischen Bildungswesen („Éducation nationale“) als Grundschullehrerin an der Akademie Versailles tätig. Derzeit befinde ich mich in einer beruflichen Weiterbildung, um Maßschneiderin zu werden.
Seit 2022 bin ich politisch aktiv – zunächst im Umfeld der NUPES, später bei der NFP –, um die Zusammenarbeit der links-grünen Parteien zu stärken und das Bündnis zu fördern. Daher war es für mich selbstverständlich, mich der Liste „Citoyen·ne·s engagé·e·s, écologistes et solidaires“ anzuschließen.
Ich setze mich für Gleichheit, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz ein und engagiere mich aktiv bei La France insoumise (LFI). Darüber hinaus bin ich ehrenamtlich beim NABU (Naturschutzbund Deutschland) tätig.

Âgé de 42 ans, j’habite en Sarre depuis 2010. J’ai enseigné au lycée franco-allemand de Sarrebruck de 2014 à 2021. Formé à la pédagogie des mathématiques, je milite désormais à temps plein dans une organisation syndicale française.
Mes sujets de prédilection et d’expertise sont l’enseignement français à l’étranger, les droits des femmes, les droits des personnes migrantes ainsi que les droits humains.
Je participe aux échanges sur le droit du travail dans les instances de dialogue européennes et internationales. Je coordonne également des projets Erasmus depuis la France vers d’autres pays de l’Union Européenne.
Engagé au sein du bureau d’une association sportive locale, j’ai également un mandat politique à Merzig pour le SPD. Je défends les droits sociaux et l’équité pour toutes les personnes. Les français de l’étranger, dans toute leur diversité, sont des français à part entière.
C’est ainsi que je me retrouve dans les valeurs communes de la liste « Citoyen.ne.s engagé.e.s, écologistes et solidaires ».
DE
Ich bin 42 Jahre alt und lebe seit 2010 im Saarland. Von 2014 bis 2021 habe ich am Deutsch-Französischen Gymnasium in Saarbrücken unterrichtet. Nach meiner Ausbildung in Mathematikdidaktik engagiere ich mich heute hauptberuflich in einer französischen Gewerkschaft.
Meine Schwerpunkte liegen in der französischen Schulbildung im Ausland, in der Förderung von Frauenrechten, Migrantenrechten sowie Menschenrechten. Darüber hinaus beteilige ich mich aktiv an Diskussionen zum Arbeitsrecht in europäischen und internationalen Dialoggremien und koordiniere Erasmus-Projekte von Frankreich in andere Länder der Europäischen Union.
Auch ehrenamtlich bin ich engagiert: Ich bin im Vorstand eines lokalen Sportvereins aktiv und habe in Merzig ein politisches Mandat für die SPD inne. Mein Einsatz gilt der Förderung sozialer Rechte und Gerechtigkeit für alle Menschen.
Die im Ausland lebenden Französinnen und Franzosen sind in ihrer ganzen Vielfalt vollwertige Mitglieder unserer Gemeinschaft. Deshalb teile ich die Werte der Liste „Citoyen·ne·s engagé·e·s, écologistes et solidaires“ und fühle mich in ihrem Programm vollständig wieder.

Franco-allemande par naissance et par cœur, j’ai grandi entre deux cultures qui m’ont appris que l’Europe se vit comme une chance à cultiver. Je suis diplômée du CELSA en communication politique et des institutions publiques. Mon engagement politique s’enracine dans les valeurs transmises par mes parents : justice sociale et écologie.
Consciente des privilèges qui ont jalonné mon parcours (éducation, double culture, famille d’ingénieurs), j’ai fait le choix de m’engager pour plus d’égalité. Installée en Allemagne depuis 2015, je vis à Bonn avec mon conjoint et travaille comme chargée de communication interne. Mon quotidien ? Créer du dialogue et du lien, construire des lieux d’échange et rassembler, même lorsque les dénominateurs communs sont petits.
Rejoindre la liste « Citoyen.ne.s engagé.e.s, écologistes et solidaires » est une évidence: c’est l’occasion de mettre mes compétences et mes convictions au service d’un projet commun, alliant solidarité, justice sociale et transmission culturelle.
DE
Von Geburt an und von ganzem Herzen deutsch-französisch! Ich bin zwischen zwei Kulturen aufgewachsen, die mir früh gezeigt haben, dass Europa eine Errungenschaft ist, die es zu pflegen gilt. Ich habe am CELSA einen Abschluss in politischer Kommunikation und öffentlichen Institutionen erworben. Mein politisches Engagement ist tief verwurzelt in den Werten, die mir meine Eltern vermittelt haben: soziale Gerechtigkeit und Ökologie.
Im Bewusstsein der Privilegien, die meinen Lebensweg geprägt haben – Bildung, zwei Kulturen, eine Ingenieursfamilie – habe ich mich entschieden, mich für mehr Gleichberechtigung einzusetzen. Seit 2015 lebe ich in Deutschland, wohne mit meinem Partner in Bonn und arbeite als Beauftragte für interne Kommunikation. Mein Alltag besteht darin, Dialoge und Verbindungen zu schaffen, Orte des Austauschs zu gestalten und Menschen zusammenzubringen – auch wenn die gemeinsamen Nenner klein sind.
Der Beitritt zur Liste „Citoyen·ne·s engagé·e·s, écologistes et solidaires“ ist für mich daher selbstverständlich: Er bietet die Gelegenheit, meine Fähigkeiten und Überzeugungen in den Dienst eines gemeinsamen Projekts zu stellen, das Solidarität, soziale Gerechtigkeit und kulturelle Vielfalt vereint.

Issu de parents franco-allemands, mon parcours m’a conduit du lycée international des Pontonniers à Strasbourg, où j’ai été lauréat du prix Alfred Toepfer Stiftung F.V.S à Hambourg, vers des études de droit franco-allemand à Sarrebruck et Strasbourg. Après avoir obtenu le barreau et exercé comme avocat à la cour au Luxembourg, je travaille depuis plus de 15 ans comme juriste auprès du Fonds National de la Recherche (FNR).
Depuis 15 ans en Sarre, je bénéficie d’un environnement européen propice aux échanges culturels et linguistiques, renforçant ainsi mon identité européenne.
Je suis président du SPD Ortsverein Perl et échange régulièrement avec le LSAP luxembourgeois Dreiländereck pour défendre des valeurs communes et promouvoir une Europe solidaire par des actions locales.
Il est essentiel que les Français de Sarre soient représentés activement au consulat de Francfort et partagent les valeurs de la liste « Citoyen.ne.s engagé.e.s, écologistes et solidaires ».
DE
Mein binationaler Lebensweg begann am Internationalen Lycée des Pontonniers in Straßburg, wo ich zudem als Schüler-Preisträger der Alfred Toepfer Stiftung F.V.S. (Hamburg) ausgezeichnet wurde.
Anschließend absolvierte ich ein deutsch-französisches Jurastudium an der Universität des Saarlandes (CJFA) sowie einen DESS in Frankreich. Nach meiner Tätigkeit als zugelassener Rechtsanwalt in Luxemburg arbeite ich seit mehr als 15 Jahren als Jurist beim Luxembourg National Research Fund (Fonds National de la Recherche – FNR).
Ich lebe im Saarland, arbeite in Luxemburg und bin Grenzgänger – ein europäisches Umfeld mit vielfältigen kulturellen und sprachlichen Begegnungen bestimmt meinen Alltag. Diese besondere Lage hat meine französisch-deutsche und europäische Identität nachhaltig geprägt.
Als Vorsitzender des SPD-Ortsvereins Perl arbeite ich eng mit der luxemburgischen LSAP zusammen. Gemeinsam fördern wir lokale Initiativen für ein solidarisches Europa.
Mir ist es besonders wichtig, dass die im Saarland lebenden Französinnen und Franzosen im Konsulat Frankfurt durch die Liste „Citoyen·ne·s engagé·e·s, écologistes et solidaires“ tatkräftig vertreten werden.

Installée en Allemagne depuis 40 ans, j’ai maintenant 66 ans, mariée, mère de deux enfants franco-allemands adultes et grand-mère de deux petits également franco-allemands.
J’exerce ma profession de traductrice indépendante assermentée depuis plus de 30 ans.
20 ans d’engagement bénévole au service des Français de l’étranger !
Ce qui a commencé par une simple envie de rapprochement avec des compatriotes est devenu une passion et un engagement quotidien. D’abord au sein de l’association Français du Monde-adfe en tant que présidente de la section de Hesse et administratrice au niveau national.
Cet engagement s’est poursuivi en 2014 avec l’aventure du mandat de Conseillère consulaire et Conseillère à l’Assemblée des Français de l’étranger (AFE) que j’ai exercé jusqu’en 2021.
Ces dernières années, mon engagement est fortement ciblé sur la cause de l’enseignement français à l’étranger pour les jeunes Français, en général binationaux, qui sont scolarisés dans les systèmes éducatifs locaux et donc dans une autre langue que le français et qui fréquentent les associations FLAM (Français Langue Maternelle).
Je suis adhérente du parti Génération.s
Mon appartenance à la liste « Citoyen.ne.s engagé.e.s, écologistes et solidaires » s’inscrit dans le droit fil de mes valeurs et de mes convictions.
DE
Ich lebe seit 40 Jahren in Deutschland, bin 66 Jahre alt, verheiratet, Mutter von zwei erwachsenen deutsch-französischen Kindern und Großmutter von zwei ebenfalls deutsch-französischen Enkelkindern.
Seit über 30 Jahren bin ich als freiberufliche, allgemein Ermächtigte Übersetzerin tätig.
20 Jahre ehrenamtliches Engagement im Dienste der im Ausland lebenden Franzosen!
Was mit dem einfachen Wunsch begann, mich meinen Landsleuten anzunähern, ist zu einer Leidenschaft und einem täglichen Engagement geworden. Zunächst im Verein „Français du Monde-adfe“ als Vorsitzende der Sektion Hessen und als Vorstandsmitglied auf nationaler Ebene.
Dieses Engagement setzte sich 2014 mit dem Amt der Konsularrätin (Conseillère consulaire) und Mitglied der Versammlung der im Ausland lebenden Franzosen (AFE) fort, das ich bis 2021 ausübte.
In den letzten Jahren konzentriert sich mein Engagement stark auf die Förderung des Herkunftssprachenunterrichts für junge Französinnen und Franzosen, meist mit doppelter Staatsangehörigkeit, die in den lokalen Bildungssystemen und somit in einer anderen Sprache als Französisch unterrichtet werden und die FLAM-Vereine (Français Langue Maternelle) besuchen.
Meine Zugehörigkeit zur Liste « Citoyen.ne.s engagé.e.s, écologistes et solidaires » („Engagierte, ökologisch denkende und solidarische Bürger*innen“) steht ganz im Einklang mit meinen Werten und Überzeugungen.

